четверг, 2 февраля 2017 г.

Недвижимость в России снова можно продавать через Кипр

Министерство финансов Кипра объявило о том, что вступление в силу статьи 13 Соглашения об избежании двойного налогообложения между Кипром и Россией с изменениями от 7 октября 2010 года будет отложено до внесения аналогичных изменений в другие соглашения с европейскими странами.






Статья 13



Доходы от отчуждения имущества



1. Доходы, получаемые резидентом одного Договаривающегося Государства от отчуждения недвижимого имущества, определенного в статье 6 и находящегося в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогом в таком другом Государстве.

2. Доходы от отчуждения движимого имущества, составляющего часть постоянного представительства, которое предприятие одного Договаривающегося Государства имеет в другом Договаривающемся Государстве, или от движимого имущества, относящегося к постоянной базе, используемой резидентом одного Государства в другом Государстве для целей оказания независимых личных услуг, включая такие доходы от отчуждения этого постоянного представительства или этой постоянной базы, могут облагаться налогом в этом другом Государстве.

3. Доходы, полученные резидентом Договаривающегося Государства от отчуждения морских или воздушных судов или дорожного транспорта, эксплуатируемых в международных перевозках, или движимого имущества, связанного с такой эксплуатацией, подлежат налогообложению только в том Договаривающемся Государстве, резидентом которого является лицо, отчуждающее имущество.
(В соответствии с Протоколом от 07.10.2010 с 1 января 2017 года пункт 4 статьи 13 будет удален, статья 13 будет дополнена новыми пунктами 4, 5, 6 и 7. )

4. Доходы от отчуждения любого имущества иного, чем то, о котором говорится в пунктах 1, 2 и 3, подлежат налогообложению только в том Договаривающемся Государстве, резидентом которого является лицо, отчуждающее имущество.




1. New paragraphs 4, 5 and 6 shall be added to Article 13 "Gains from Alienation of Property" of the Agreement that shall read as follows:
"4. Gains derived by a resident of the Contracting State from the alienation of shares deriving more than 50 % of their value from immovable property situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.
5. For the purposes of paragraph 4, gains from the alienation of shares shall not include gains from the alienation of shares in the course of a corporate reorganisation, and gains from the alienation of shares listed on a recognised stock exchange.
6. The provisions of paragraph 4 shall not apply to gains from the alienation of shares derived by a pension fund, a provident fund and the Government of a Contracting State."
2. Existing paragraph 4 of Article 13 of the Agreement shall be renumbered as paragraph 7.