МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ИЗБЕЖАНИИ
ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ УКЛОНЕНИЯ
ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ
(Москва, 13 октября 2014 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики,
желая
заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения и о
предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на
доходы,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
ЛИЦА, НА КОТОРЫХ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ СОГЛАШЕНИЕ
Настоящее Соглашение распространяется на лиц, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
Статья 2
НАЛОГИ, НА КОТОРЫЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ СОГЛАШЕНИЕ
1.
Настоящее Соглашение распространяется на налоги на доходы, взимаемые от
имени Договаривающегося Государства, его политических подразделений или
местных органов власти, независимо от способа их взимания.
2.
Налогами на доходы считаются все налоги, взимаемые с общей суммы дохода
или отдельных элементов дохода, включая налоги на доходы от отчуждения
движимого или недвижимого имущества и налоги на общую сумму заработной
платы, выплачиваемой предприятиями.
3. Существующими налогами, к которым применяется настоящее Соглашение, являются, в частности:
a) в Китае:
i) налог на доходы физических лиц;
ii) налог на доходы предприятий
(далее именуемые "китайский налог");
b) в России:
i)
налогна прибыль организаций;
ii)
налогна доходы физических лиц
(далее именуемые "российский налог").
4.
Настоящее Соглашение применяется также к любым идентичным или по
существу аналогичным налогам, которые установлены после даты подписания
настоящего Соглашения в дополнение либо вместо существующих налогов.
Компетентные органы Договаривающихся Государств уведомят друг друга о
любых существенных изменениях, которые внесены в их налоговые законы.
Статья 3
ОБЩИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:
a)
термины "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся
Государство" означают Российскую Федерацию (Россию) или Китайскую
Народную Республику (Китай) в зависимости от контекста;
b)
термин "Китай" означает Китайскую Народную Республику и при
употреблении в географическом смысле означает всю территорию Китайской
Народной Республики, включая ее территориальное море, на которую
распространяются китайские законы, касающиеся налогообложения, а также
любое пространство за пределами территориального моря, в отношении
которых Китайская Народная Республика в соответствии с международным
правом и национальным законодательством обладает суверенными правами на
разведку и эксплуатацию морского дна, его недр и водных ресурсов над
ним;
c)
термин "Россия" означает Российскую Федерацию и при употреблении в
географическом смысле означает всю территорию Российской Федерации,
включая внутренние воды и территориальное море, на которую
распространяются российские законы, касающиеся налогообложения, а также
ее исключительную экономическую зону и континентальный шельф, над
которыми Российская Федерация осуществляет суверенные права и
юрисдикцию, определенные в соответствии с
КонвенциейОрганизации Объединенных Наций по морскому праву (1982 г.);
d) термин "лицо" включает физическое лицо, компанию и любое другое объединение лиц;
e)
термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любое
образование, рассматриваемое как корпоративное объединение в налоговых
целях;
f)
термины "предприятие одного Договаривающегося Государства" и
"предприятие другого Договаривающегося Государства" означают
соответственно предприятие, управляемое резидентом одного
Договаривающегося Государства, и предприятие, управляемое резидентом
другого Договаривающегося Государства;
g)
термин "международная перевозка" означает любую перевозку морским или
воздушным судном, эксплуатируемым предприятием Договаривающегося
Государства, кроме случаев, когда такое судно используется исключительно
для перевозки между пунктами в другом Договаривающемся Государстве;
h) термин "компетентный орган" означает:
i) применительно к Китаю - Государственную налоговую администрацию или ее уполномоченного представителя;
ii) применительно к России - Министерство финансов Российской Федерации или его уполномоченного представителя;
i) термин "национальное лицо" применительно к Договаривающемуся Государству означает:
i) любое физическое лицо, обладающее гражданством этого Договаривающегося Государства; и
ii)
любое юридическое лицо, товарищество или ассоциацию, учрежденные
согласно законодательству этого Договаривающегося Государства.
2.
При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством в
любое время любой термин, не определенный в нем, имеет то значение (если
из контекста не вытекает иное), которое придается ему на данный момент
законодательством этого Договаривающегося Государства в отношении
налогов, к которым применяется настоящее Соглашение, причем толкование,
которое придается термину налоговым законодательством этого
Договаривающегося Государства, будет превалировать над толкованием,
придаваемым другими законами этого Государства.
Статья 4
РЕЗИДЕНТ
1.
Для целей настоящего Соглашения термин "резидент Договаривающегося
Государства" означает любое лицо, которое в соответствии с
законодательством этого Государства подлежит в нем налогообложению на
основании его местожительства, постоянного местопребывания, места
регистрации, места фактического управления или любого другого критерия
аналогичного характера, а также включает это Государство и его любое
политическое подразделение или местный орган власти. Данный термин в то
же время не включает любое лицо, подлежащее налогообложению в этом
Государстве исключительно в отношении доходов от источников в этом
Государстве.
2. Если в соответствии с положением
пункта 1физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, то его статус определяется следующим образом:
a)
оно считается резидентом только того Договаривающегося Государства, в
котором оно располагает постоянным жильем; если оно располагает
постоянным жильем в обоих Государствах, такое лицо считается резидентом
только того Государства, в котором оно имеет более тесные личные и
экономические связи (центр жизненных интересов);
b)
если Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не
может быть определено или если оно не располагает постоянным жильем ни в
одном из Государств, такое лицо считается резидентом того Государства, в
котором оно обычно проживает;
c)
если оно обычно проживает в обоих Государствах или ни в одном из них,
оно считается резидентом того Государства, национальным лицом которого
оно является;
d)
если оно является национальным лицом обоих Договаривающихся Государств
или не является национальным лицом ни одного из них, компетентные органы
Договаривающихся Государств решают этот вопрос по взаимному согласию.
Если компетентные органы не смогут достичь согласия, такое лицо не будет
считаться резидентом ни одного из Договаривающихся Государств для целей
получения льгот в соответствии с настоящим Соглашением.
3. Если в соответствии с положениями
пункта 1лицо, не являющееся физическим, является резидентом обоих Договаривающихся Государств, то оно признается резидентом того Государства, в котором расположено место его фактического управления.
Статья 5
ПОСТОЯННОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
1.
Для целей настоящего Соглашения термин "постоянное представительство"
означает фиксированное место деятельности, через которое предприятие
полностью или частично осуществляет предпринимательскую деятельность.
2. Термин "постоянное представительство", в частности, включает:
a) место управления;
b) отделение;
c) контору;
d) фабрику;
e) мастерскую; и
f) шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или любое другое место добычи природных ресурсов.
3. Термин "постоянное представительство" также включает:
a)
строительную площадку, строительный, сборочный или монтажный объект или
надзорную деятельность, связанную с ними, но только в том случае, если
такие площадка, объект или деятельность существуют более 18 месяцев;
b)
предоставление услуг, включая консультационные, предприятием через
своих сотрудников или иной персонал, нанятый с этой целью, но только в
том случае, если деятельность такого характера осуществляется (в рамках
одного или связанных проектов) в Договаривающемся Государстве в течение
периода или периодов, составляющих 183 дня в любом 12-месячном периоде,
начинающемся или заканчивающемся в соответствующем налоговом году.
4. Независимо от предыдущих положений настоящей статьи считается, что термин "постоянное представительство" не включает:
a)
использование сооружений исключительно для целей хранения, демонстрации
или поставок товаров или изделий, принадлежащих предприятию;
b)
содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих предприятию,
исключительно для целей их хранения, демонстрации или поставок;
c) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для цели переработки другим предприятием;
d)
содержание постоянного места деятельности исключительно для целей
закупки товаров или изделий или для сбора информации для предприятия;
e)
содержание постоянного места деятельности исключительно в целях
осуществления для предприятия любой другой деятельности
подготовительного или вспомогательного характера;
f)
содержание постоянного места деятельности исключительно в целях
осуществления любой комбинации видов деятельности, указанных в
подпунктах "a"-
"e"настоящего пункта, при условии что в целом деятельность, осуществляемая в результате такой комбинации, носит вспомогательный или подготовительный характер.
5. Независимо от положений
пунктов 1и
2, если лицо, за исключением агента с независимым статусом, в отношении которого применяется
пункт 6, действует от имени предприятия и имеет и обычно использует в Договаривающемся Государстве полномочия заключать контракты от имени предприятия, то это предприятие рассматривается как имеющее постоянное представительство в этом Договаривающемся Государстве в отношении любой деятельности, которую это лицо осуществляет для предприятия, за исключением случаев, когда деятельность такого лица ограничивается видами деятельности, указанными в
пункте 4настоящей статьи, которые даже при осуществлении через постоянное место деятельности не превращают такое постоянное место деятельности в постоянное представительство.
6.
Предприятие Договаривающегося Государства не будет рассматриваться как
имеющее постоянное представительство в другом Договаривающемся
Государстве только потому, что оно осуществляет предпринимательскую
деятельность в этом другом Государстве через брокера, комиссионера или
любого другого агента с независимым статусом при условии, что эти лица
действуют в рамках своей обычной деятельности.
7.
Тот факт, что компания, которая является резидентом одного
Договаривающегося Государства, контролирует или контролируется
компанией, являющейся резидентом другого Договаривающегося Государства,
или которая осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом
Договаривающемся Государстве (либо через постоянное представительство,
либо иным образом), не означает, что любая такая компания становится
постоянным представительством другой компании.
Статья 6
ДОХОДЫ ОТ НЕДВИЖИМОГО ИМУЩЕСТВА
1.
Доходы, получаемые резидентом Договаривающегося Государства от
недвижимого имущества (включая доход от сельского или лесного
хозяйства), находящегося в другом Договаривающемся Государстве, могут
облагаться налогом в этом другом Государстве.
2.
Термин "недвижимое имущество" будет иметь то значение, которое оно
имеет по законодательству того Договаривающегося Государства, в котором
находится рассматриваемое имущество. Данный термин в любом случае
включает имущество, вспомогательное по отношению к недвижимому
имуществу, скот и оборудование, используемое в сельском и лесном
хозяйстве, права, к которым применяются положения законодательства,
касающегося земельной собственности, узуфрукт недвижимого имущества и
права на переменные или фиксированные платежи, выплачиваемые в качестве
компенсации за разработку или право на разработку минеральных запасов,
источников и других природных ресурсов; морские и воздушные суда не
рассматриваются в качестве недвижимого имущества.
3. Положения
пункта 1применяются к доходам, получаемым от прямого использования, сдачи в аренду или использования недвижимого имущества в любой другой форме.
4. Положения
пунктов 1и
3также применяются к доходу от недвижимого имущества предприятия и к доходу от недвижимого имущества, используемого для предоставления независимых личных услуг.
Статья 7
ПРИБЫЛЬ ОТ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1.
Прибыль предприятия Договаривающегося Государства подлежит
налогообложению только в этом Государстве, если только такое предприятие
не осуществляет предпринимательскую деятельность в другом
Договаривающемся Государстве через находящееся там постоянное
представительство. Если предприятие осуществляет предпринимательскую
деятельность вышеупомянутым образом, то прибыль этого предприятия может
облагаться налогом в этом другом Государстве, но только в той части,
которая относится к этому постоянному представительству.
2. С учетом положений
пункта 3в случае если предприятие одного Договаривающегося Государства осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через находящееся там постоянное представительство, то в каждом Договаривающемся Государстве к этому постоянному представительству относится прибыль, которую оно могло бы получить, если бы оно было обособленным и отдельным предприятием, занятым такой же или аналогичной деятельностью при таких же или аналогичных условиях, и действовало независимо от предприятия, постоянным представительством которого оно является.
3.
При определении прибыли постоянного представительства разрешаются
вычеты расходов, понесенных для целей постоянного представительства,
включая понесенные таким образом управленческие и общеадминистративные
расходы, как в Государстве, в котором расположено постоянное
представительство, так и в любом другом месте.
4.
Если в Договаривающемся Государстве принято определять прибыль,
относящуюся к постоянному представительству, на основе пропорционального
распределения прибыли предприятия между его различными частями, никакое
положение
пункта 2не препятствует этому Договаривающемуся государству определить прибыль, подлежащую налогообложению, путем такого распределения в соответствии с существующим порядком; однако принятый метод распределения должен быть таким, чтобы полученный результат соответствовал принципам, содержащимся в настоящей статье.
5.
Никакая прибыль не относится к постоянному представительству лишь на
основании закупки этим постоянным представительством товаров или изделий
для предприятия.
6.
Для целей предыдущих пунктов прибыль, относящаяся к постоянному
представительству, определяется ежегодно одним и тем же методом, если
только не будет веской и достаточной причины для его изменения.
7.
В случае если прибыль включает виды доходов, которые рассматриваются
отдельно в других статьях настоящего Соглашения, то положения этих
статей не затрагиваются положениями настоящей статьи.
Статья 8
МОРСКОЙ И ВОЗДУШНЫЙ ТРАНСПОРТ
1.
Прибыль предприятия Договаривающегося Государства от эксплуатации
морских или воздушных судов в международных перевозках подлежит
налогообложению только в этом Договаривающемся Государстве.
2. Положения
пункта 1применяются также к прибыли, получаемой от участия в пуле, совместном предприятии или международном транспортном агентстве.
Статья 9
АССОЦИИРОВАННЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ
1. В случае если:
a)
предприятие одного Договаривающегося Государства прямо или косвенно
участвует в управлении, контроле или капитале предприятия другого
Договаривающегося Государства; или
b)
одни и те же лица прямо или косвенно участвуют в управлении, контроле
или капитале предприятия одного Договаривающегося Государства и
предприятия другого Договаривающегося Государства;
и
в любом случае между двумя предприятиями в их коммерческих и финансовых
взаимоотношениях создаются или устанавливаются условия, отличные от
тех, которые имели бы место между независимыми предприятиями, то любая
прибыль, которая могла бы быть начислена одному из предприятий, но из-за
наличия этих условий не была ему начислена, может быть включена в
прибыль этого предприятия и соответственно обложена налогом.
2.
Если одно Договаривающееся Государство включает в прибыль предприятия
этого Государства и соответственно облагает налогом прибыль, в отношении
которой предприятие другого Договаривающегося Государства было
подвергнуто налогообложению в этом другом Государстве, и включенная
таким образом прибыль является прибылью, которая была бы начислена
предприятию первого упомянутого Государства, если бы отношения между
двумя предприятиями были бы такими же, как между независимыми
предприятиями, то тогда это другое Государство произведет
соответствующую корректировку суммы начисленного в нем налога на эту
прибыль. При определении такой корректировки будут должным образом
учтены другие положения настоящего Соглашения, и компетентные органы
Договаривающихся Государств при необходимости будут консультироваться
друг с другом.
Статья 10
ДИВИДЕНДЫ
1.
Дивиденды, выплачиваемые компанией, которая является резидентом одного
Договаривающегося Государства, резиденту другого Договаривающегося
Государства, могут облагаться налогом в этом другом Договаривающемся
Государстве.
2.
Однако такие дивиденды могут также облагаться налогом в
Договаривающемся Государстве, резидентом которого является компания,
выплачивающая дивиденды, в соответствии с законодательством этого
Государства, но если лицо, имеющее фактическое право на дивиденды,
является резидентом другого Договаривающегося Государства, то взимаемый
таким образом налог не должен превышать:
a)
5 процентов общей суммы дивидендов, если лицом, имеющим фактическое
право на них, является компания (не являющаяся товариществом), которая
прямо владеет не менее чем 25 процентами капитала компании,
выплачивающей дивиденды, и эта доля участия в капитале составляет не
менее чем 80000 евро или эквивалентную сумму в любой другой валюте;
b) 10 процентов общей суммы дивидендов во всех остальных случаях.
Настоящий пункт не затрагивает налогообложения компании в отношении прибыли, из которой выплачиваются дивиденды.
3.
Термин "дивиденды" при использовании в настоящей статье означает доход
от акций или других прав, не являющихся долговыми требованиями, дающих
право на участие в прибыли, а также доходы от других корпоративных прав,
которые подлежат такому же налогообложению, как доходы от акций в
соответствии с законодательством того Государства, резидентом которого
является компания, распределяющая прибыль.
4. Положения
пунктов 1и
2не применяются, если лицо, имеющее фактическое право на дивиденды, будучи резидентом одного Договаривающегося Государства, осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, резидентом которого является компания, выплачивающая дивиденды, через расположенное там постоянное представительство или оказывает в этом другом Государстве независимые личные услуги через расположенную в нем постоянную базу и дивиденды фактически связаны с таким постоянным представительством или постоянной базой. В таком случае в зависимости от обстоятельств применяются положения
статьи 7или
статьи 14настоящего Соглашения.
5.
Если компания, которая является резидентом одного Договаривающегося
Государства, получает прибыль или доход из другого Договаривающегося
Государства, это другое Государство не может взимать никакие налоги с
дивидендов, выплачиваемых этой компанией, кроме случаев, если такие
дивиденды выплачиваются резиденту этого другого Государства или если
участие, в отношении которого выплачиваются дивиденды, фактически
связано с постоянным представительством или постоянной базой,
находящимися в этом другом Государстве, а также не может взимать с
нераспределенной прибыли компании налог на прибыль компании, даже если
выплачиваемые дивиденды или нераспределенная прибыль состоят полностью
или частично из прибыли или дохода, возникающих в этом другом
Государстве.
6.
Положения настоящей статьи не применяются, если основной целью или
одной из основных целей любого лица, связанного с созданием или
передачей акций или других прав, в отношении которых выплачиваются
дивиденды, было получение льгот в соответствии с настоящей статьей путем
такого создания или передачи.
Статья 11
ПРОЦЕНТЫ
1.
Проценты, возникающие в одном Договаривающемся Государстве и
выплачиваемые резиденту другого Договаривающегося Государства, могут
облагаться налогом в этом другом Государстве.
2.
Однако такие проценты могут также облагаться налогом в Договаривающемся
Государстве, в котором они возникают, в соответствии с
законодательством этого Государства, но если лицо, имеющее фактическое
право на проценты, является резидентом другого Договаривающегося
Государства, то взимаемый таким образом налог не должен превышать 5
процентов общей суммы процентов.
3. Независимо от положений
пункта 2проценты, возникающие в одном Договаривающемся Государстве и выплачиваемые Правительству другого Договаривающегося Государства, его политическому подразделению или местному органу власти, Центральному банку или любому финансовому учреждению, полностью принадлежащему Правительству другого Договаривающегося Государства, или выплачиваемые по займам, гарантированным или застрахованным Правительством другого Договаривающегося Государства, его политическим подразделением или местным органом власти, Центральным банком или любым финансовым учреждением, полностью принадлежащим Правительству другого Договаривающегося Государства, освобождаются от налогообложения в первом упомянутом Государстве. Проценты, выплачиваемые по займу в соответствии с соглашением, заключенным между Правительствами Договаривающихся Государств до подписания настоящего Соглашения, также освобождаются от налогообложения в Договаривающемся Государстве, в котором эти проценты возникают.
4.
Термин "проценты" при использовании в настоящей статье означает доход
от долговых требований любого вида независимо от ипотечного обеспечения и
права на участие в прибылях должника, и в частности, доход от
государственных ценных бумаг и доход от облигаций или долговых
обязательств, включая премии и призы, связанные с такими бумагами,
облигациями и обязательствами. Штрафы за просроченный платеж не
считаются процентами для целей настоящей статьи.
5. Положения
пунктов 1и
2не применяются, если лицо, имеющее фактическое право на проценты, будучи резидентом одного Договаривающегося Государства, осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, в котором возникают проценты, через находящееся там постоянное представительство или оказывает в этом другом Государстве независимые личные услуги через расположенную там постоянную базу, и долговое требование, на основании которого выплачиваются проценты, фактически связаны с таким постоянным представительством или постоянной базой. В таком случае в зависимости от обстоятельств применяются положения
статьи 7или
статьи 14.
6.
Считается, что проценты возникают в Договаривающемся Государстве, если
плательщиком является резидент этого Государства. Однако если лицо,
выплачивающее проценты, независимо от того, является ли оно резидентом
Договаривающегося Государства или нет, имеет в Договаривающемся
Государстве постоянное представительство или постоянную базу, в связи с
которыми возникла задолженность, по которой выплачиваются проценты, и
расходы по выплате этих процентов несет такое постоянное
представительство или постоянная база, то считается, что такие проценты
возникают в том Государстве, в котором находится постоянное
представительство или постоянная база.
7.
Если по причине особых отношений между плательщиком и лицом, имеющим
фактическое право на проценты, или между ними обоими и каким-либо другим
лицом сумма процентов, относящихся к долговому требованию, по которому
они выплачиваются, превышает сумму, которая была бы согласована между
плательщиком и лицом, имеющим фактическое право на проценты, при
отсутствии таких отношений, то положения настоящей статьи применяются
только к последней указанной сумме. В таком случае избыточная часть
платежа по-прежнему подлежит налогообложению в соответствии с
законодательством каждого из Договаривающихся Государств с учетом других
положений настоящего Соглашения.
8.
Положения настоящей статьи не применяются, если основной целью или
одной из основных целей любого лица, связанного с созданием или
передачей долгового обязательства, в отношении которого выплачиваются
проценты, было получение льгот в соответствии с настоящей статьей путем
такого создания или передачи.
Статья 12
ДОХОДЫ ОТ АВТОРСКИХ ПРАВ И ЛИЦЕНЗИЙ
1.
Доходы от авторских прав и лицензий, возникающие в Договаривающемся
Государстве, на которые имеет фактическое право резидент другого
Договаривающегося Государства, могут облагаться налогом в этом другом
Государстве.
2.
Однако такие доходы от авторских прав и лицензий могут также облагаться
налогом в том Договаривающемся Государстве, в котором они возникают, в
соответствии с законодательством этого Государства, но если лицо,
имеющее фактическое право на доходы от авторских прав и лицензий,
является резидентом другого Договаривающегося Государства, то взимаемый
таким образом налог не должен превышать 6 процентов общей суммы доходов
от авторских прав и лицензий.
3.
Термин "доходы от авторских прав и лицензий" при использовании в
настоящей статье означает платежи любого вида, получаемые в качестве
возмещения за использование или за предоставление права пользования
любым авторским правом на произведения литературы, искусства или науки,
включая кинофильмы, фильмы или пленки для теле- или радиовещания, любым
патентом, товарным знаком, дизайном или моделью, планом, секретной
формулой или процессом либо за использование или предоставление права
пользования промышленным, коммерческим или научным оборудованием, либо
за информацию, касающуюся промышленного, коммерческого или научного
опыта.
4. Положения
пунктов 1и
2не применяются, если лицо, имеющее фактическое право на доходы от авторских прав и лицензий, будучи резидентом одного Договаривающегося Государства, осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, в котором возникают доходы от авторских прав и лицензий, через находящееся там постоянное представительство или оказывает в этом другом Государстве независимые личные услуги через расположенную там постоянную базу и право или имущество, в отношении которых выплачиваются доходы от авторских прав и лицензий, фактически связаны с таким постоянным представительством или постоянной базой. В таком случае в зависимости от обстоятельств применяются положения
статьи 7или
статьи 14настоящего Соглашения.
5.
Считается, что доходы от авторских прав и лицензий возникают в
Договаривающемся Государстве, если плательщиком является резидент этого
Договаривающегося Государства. Однако если лицо, выплачивающее доходы от
авторских прав и лицензий, независимо от того, является ли оно
резидентом Договаривающегося Государства или нет, имеет в
Договаривающемся Государстве постоянное представительство или постоянную
базу, в связи с которыми возникло обязательство выплачивать доходы от
авторских прав и лицензий, и расходы по выплате этих доходов от
авторских прав и лицензий несет такое постоянное представительство или
постоянная база, то считается, что такие доходы от авторских прав и
лицензий возникают в Государстве, в котором находится постоянное
представительство или постоянная база.
6.
Если по причине особых отношений между плательщиком и лицом, имеющим
фактическое право на доходы от авторских прав и лицензий, или между ними
обоими и каким-либо другим лицом сумма доходов от авторских прав и
лицензий, относящаяся к использованию, праву или информации, на
основании которых они выплачиваются, превышает сумму, которая была бы
согласована между плательщиком и лицом, имеющим право на доходы от
авторских прав и лицензий, при отсутствии таких отношений, то положения
настоящей статьи применяются только к последней указанной сумме. В таком
случае избыточная часть платежа по-прежнему подлежит налогообложению в
соответствии с законодательством каждого из Договаривающихся Государств с
учетом других положений настоящего Соглашения.
7.
Положения настоящей статьи не применяются, если основной целью или
одной из основных целей любого лица, связанного с созданием или
передачей прав, в отношении которых выплачиваются доходы от авторских
прав и лицензий, было получение льгот в соответствии с настоящей статьей
путем такого создания или передачи.
Статья 13
ДОХОДЫ ОТ ОТЧУЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА
1.
Доходы, полученные резидентом одного Договаривающегося Государства от
отчуждения недвижимого имущества, определенного статьей 6 и находящегося
в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогом в этом
другом Государстве.
2.
Доходы, полученные от отчуждения движимого имущества, составляющего
часть имущества постоянного представительства, которое предприятие
одного Договаривающегося Государства имеет в другом Договаривающемся
Государстве, или движимого имущества, относящегося к постоянной базе,
которой резидент одного Договаривающегося Государства располагает в
другом Договаривающемся Государстве для оказания независимых личных
услуг, включая такие доходы от отчуждения этого постоянного
представительства (отдельно или вместе со всем предприятием) или
постоянной базы, могут облагаться налогом в этом другом Государстве.
3.
Доходы от отчуждения морских или воздушных судов, используемых в
международных перевозках предприятием Договаривающегося Государства, или
движимого имущества, связанного с использованием таких морских или
воздушных судов, облагаются налогом только в этом Договаривающемся
Государстве.
4.
Доходы, получаемые резидентом одного Договаривающегося Государства от
отчуждения акций, более 50 процентов стоимости которых прямо или
косвенно представлено недвижимым имуществом, расположенным в другом
Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогом в этом другом
Договаривающемся Государстве.
5. Доходы от отчуждения любого имущества, за исключением имущества, указанного в
пунктах 1-
4, облагаются налогом только в Договаривающемся Государстве, резидентом которого является лицо, отчуждающее имущество.
Статья 14
НЕЗАВИСИМЫЕ ЛИЧНЫЕ УСЛУГИ
1.
Доход резидента в Договаривающемся Государстве от оказания
профессиональных услуг или другой деятельности независимого характера
облагается налогом только в этом Государстве, за исключением следующих
случаев, в которых он может облагаться налогом в другом Договаривающемся
Государстве:
a)
если он располагает регулярно доступной ему постоянной базой в другом
Договаривающемся Государстве для целей осуществления своей деятельности;
в таком случае в этом другом Государстве может облагаться налогом
только та часть дохода, которая связана с этой постоянной базой; или
b)
если период или периоды его пребывания в другом Договаривающемся
Государстве составляют или превышают в совокупности 183 дня в любом
12-месячном периоде, начинающемся или заканчивающемся в соответствующем
налоговом году; в таком случае в этом другом Государстве может
облагаться налогом только та часть дохода, которая связана с
деятельностью в этом другом Государстве.
2.
Термин "профессиональные услуги" включает, в частности, независимую
научную, литературную, художественную, образовательную или
преподавательскую деятельность, а также независимую личную деятельность
врачей, юристов, инженеров, архитекторов, стоматологов и бухгалтеров.
Статья 15
ДОХОД ОТ РАБОТЫ ПО НАЙМУ
1. С учетом положений
статей 16,
18и
19заработная плата и другие подобные вознаграждения, получаемые резидентом Договаривающегося Государства в отношении работы по найму, облагаются налогом только в этом Государстве, если только работа по найму не осуществляется в другом Договаривающемся Государстве. Если работа по найму осуществляется подобным образом, вознаграждение, полученное в связи с этим, может облагаться налогом в этом другом Государстве.
2. Независимо от положений
пункта 1вознаграждение, получаемое резидентом Договаривающегося Государства в отношении работы по найму, осуществляемой в другом Договаривающемся Государстве, облагается налогом только в первом указанном Государстве, если:
a)
получатель находится в другом Государстве в течение периода или
периодов, не превышающих в совокупности 183 дней в любом 12-месячном
периоде, начинающемся или заканчивающемся в соответствующем налоговом
году, и
b) вознаграждение выплачивается нанимателем или от имени нанимателя, который не является резидентом другого Государства, и
c)
расходы по выплате вознаграждения не несет постоянное представительство
или постоянная база, которые наниматель имеет в другом Договаривающемся
Государстве.
3.
Независимо от предыдущих положений настоящей статьи вознаграждение,
получаемое за работу по найму, осуществляемую на борту морского или
воздушного судна, эксплуатируемого в международных перевозках
предприятием Договаривающегося Государства, может облагаться налогом
только в этом Договаривающемся Государстве.